Tomas Tranströmer: un Nobel en Venezuela
Escrito por Iván R. Méndez | X: @ivanxcaracas   
Lunes, 10 de Octubre de 2011 09:04

altEl primer jueves de octubre (como lo hace desde 1901 cuando premio a Sully Prudhomme), la Academia Sueca  le otorgó el Prremio Nobel de Literatura al sueco Tomas Tranströmer (Estocolmo, 1931).

Tomas es el séptimo sueco en recibirlo. Para algunos, ese premio se ha hecho famoso más por sus omisiones que por sus aciertos: Liev Tolstói, Franz Kafka, Fernando Pessoa, Emile Zola, Jorge Luis Borges, Marcel Proust, James Joyce, Vladimir Nabokov  Juan Rulfo, Henrik Ibsen, Julio Cortázar o Paul Valéry no lo recibieron... Pero el objetivo de esta nota no es levantar el valioso catálogo de los que no están, sino de la marcada presencia de este poeta de la nieve, del duelo cotidiano, o, en palabras del jurado sueco, "a través de sus imágenes condensadas, transparentes, él nos da acceso a la nueva realidad".

A su vez, quiero celebrar en esta pequeña nota que Traströmer puede ser leído, ya, en Venezuela, gracias al sostenido esfuerzo de la editorial bid & co que editó, junto a la UCV, una seleccion de sus poemas, "Poemas selectos" (2009), con un añadido de su  "Visión de la memoria". El hermoso volumen, que ahora reviso para dejarles algunos poemas del nuevo Nobel de 80 años, fue traducido por el paraguayo Roberto Mascaró y es prologado por Harry Almela.

Así, es casi una rareza que podamos navegar el pensamiento de un Nobel literario, sobre  todo si es de poesía, sin tener que aguardar la llegada de ediciones españolas o argentinas. Esta vez no fue así, lo podemos leer impreso en Caracas y a un precio tan solidario, que no podríamos pagar un par de entradas para cualquier peliculita 3D.

Antes de deslizar algunos versos del sueco, trascribo un balance de su obra realizado por Almela: "Muchos de los poemas están marcados por el presente indicativo, lo que permite sentir y mirar la acción mientras se lee. Insistimos: la acción transcurre mientras se lee el poema. En este sentido, la poesía de Tranströmer propone una comunicación directa, no entre él y su lector, sino entre el límpido poema y el posible lector".

Algunos versos...

"Aquí viene algo más

que es mayor que los sueños"


***

"En las primeras horas del día, la conciencia puede abarcar

el mundo

como la mano entibiada oprime una piedra entibiada por el sol"


***

"Despertar es un salto en paracaídas del sueño.

Libre del agobiante torbellino, se hunde

el viajero hacia la zona verde de la mañana."


***

"Si se aburre, el verdugo se vuelve peligroso"


***

"La hambruna es un alto edificio

que por las noches cambia de lugar"


Sobre la edición de bid & co. editor

Poemas selectos y visión de la memoria

Aquí en Poemas selectos y Visión de memoria se nos invita a saludar con regocijo la presencia en nuestro idioma de Tomas Tranströmer, y en esa invitación está cifrado además un hallazgo para los lectores: el de sentir las latencias de lo contingente, de lo inmutable, en la voz de uno de los poetas más leídos y traducidos en la actualidad.

Nacido en la blanquísima Estocolmo en 1931, su obra es conocida en castellano gracias especialmente a las versiones del poeta uruguayo Roberto Mascaró, entre las que sobresalen las que actualizara dicho traductor para esta edición de bid & co. editor, que reúne una selección de todos sus poemarios y el texto autobiográfico Visión de la memoria.

Desde el  texto de presentación se escucha advertir que Tranströmer nos lega una obra que es un combate contra la

teorización estéril de los lenguajes poéticos, construida con la vigilia de quien sabe que vendrá la libertad y el milagro, mientras se reivindica esta poesía como la más alta expresión de poesía activa y, al mismo tiempo, contemplativa, que nos acerca a lo eterno.

Patricia Guzmán

Información sobre todos los Nobel de Literatura o para dejarle un mensaje de 140 caracteres al ganador, haz clic aquí


blog comments powered by Disqus
 
OpinionyNoticias.com no se hace responsable por las aseveraciones que realicen nuestros columnistas en los artículos de opinión.
Estos conceptos son de la exclusiva responsabilidad del autor.


Videos



Banner
opiniónynoticias.com